古典小说->四书五经-诗经

  明发不寐③,
  有怀二人④
  人之齐圣⑤,
  饮酒温克(6).
  彼昏不知,
  壹醉日富(7).
  各敬尔仪,
  天命不又(8).
  中原有菽,
  庶民采之。
  螟蛉有子(9),
  蜾蠃负之(10)。
  教诲尔子,
  式彀似之(11).
  题彼脊令(12),
  载飞载鸣。
  我日斯迈,
  而月斯征。
  夙兴夜寐,
  无忝尔所生(13)。
  交交桑扈(14),
  率场啄粟。
  哀我填寡(15),
  宜岸宜狱(16).
  握粟出卜(17),
  自何能毅。
  温温恭人(18),
  如集于木。
  惴惴小心,
  如临于谷。
  战战兢兢,
  如履薄冰。
  【注释】   
  ①宛:小的样子。②翰:高。戾(li):至,达到。③明发:指 湖。④二人:指父母亲。⑤齐圣:聪明正直。③温克:蕴藉 从容(7)壹:语气助词,没有实义。富:满。(8)不又:不再来。 (9)螟岭:螟蛾的幼虫。(10)蜾嬴(guo luo):细腰蜂。负:背。(11)式: 用。彀:善。似:继嗣。(12)题:看。(13)忝:愧,辱没。生:指父母. (14)交交:飞来飞去的样子。桑扈:鸟名。(15)填:苦。(16) 岸:牢房。(17)出:问。(18)温温:和软的样子。
  【译文】
  小小斑鸠在飞鸣,
  展翅高飞上天空。
  我的心中多忧伤,
  追念故去的先人。
  直到天亮睡不着,
  心中怀念父母亲。
  有人正直又聪明,
  饮酒蕴藉又从容。
  也有昏庸无知者,
  沉醉酒中难自拔。
  各自威仪要慎重,
  天命一去不再来。
  田野长着野豆苗,
  庶人百姓去采摘。
  螟蛾生子长成虫,
  细腰土蜂背走它。
  教导你的亲生子,
  使他向善长成材。
  看看那些小鹡鸰,
  一边飞来一边鸣。
  我要天天出门行,
  你要月月在外奔。
  早起晚睡要勤勉,
  切莫辱没父母亲。
  桑扈鸟儿飞去来,
  沿着禾场啄米粒。
  可怜我穷无依靠,
  应吃官司进牢房。
  抓把小米去问卜,
  何处能够得吉利。
  温和恭顺的人们,
  好像栖身大树上。

页数:114/140
码字不易,如果您觉得文章写得不错,您又有闲心的话,请点击广告支持