古典小说->四书五经-左传
理想与现实比较起来,要虚无飘渺的多,因为我们总是脚踏实地、实实在在地感受到周围生活的真实模样: 人们拉帮结伙,你吹我捧,一方面胆子更大,另一方面手法更新,再加上更新的创造, 比如“炒”,比如人走茶不凉把尾巴留下。当你实实在在地面对这些东西时,能不丧气吗?。
我们总是在失望和丧气中想起一句不老不新的话:前途是光明的,道路是曲折的。表面上看起来 这话充满积极乐观的气味,但是一想到玻璃缸里的 金鱼,就是一番滋味在心头。
------------------
师旷论卫人出其君(襄公十四年)
——百姓也可以为国君上课
【原文】
祁师旷侍于晋侯①。晋侯曰:“卫人出其君②,不亦甚乎?”对曰: “或者其君实甚。良君将赏善而刑淫,养民如子,盖之如天,容之 如地;民奉其君,爱之如父母,仰之如日月,敬之如神明,畏之 如雷霆,其可出乎?夫君,神之主而民之望也。若困民之主,匮 神之祀③,百姓绝望,社稷无主,将安用之?弗去何为?天生民而 立之君,使司牧之④,勿使失性。有君而为之贰⑤,使师保之(6),勿 使过度。是故天子有公(7),诸侯有卿(8),卿置侧室(9),大夫有贰宗(10), 士有朋友(11),庶人、工、商、皂、隶、牧、圉皆有亲眼昵(12),以相辅 佐也。善则赏之(13),过则匡之,患则救之,失则革之(14)。自王以下 各有父子兄弟以补察其政。史为书(15),瞽为诗(16),工诵箴谏(17),大夫 规诲(18)。士传言(19),庶人谤(20),商旅于市(21),百工献艺(22)。故《夏 书》曰(23):‘遒人以木铎徇于路(24),官师相规(25),工执艺事以谏。’正 月孟春(26),于是乎有之(27),谏失常也(28)。大之爱民甚矣,岂其使一人 肆于民上(29),以从其淫而 天地之性(30)?必不休矣。”
【注释】
①师旷:晋国乐师。晋候;指晋悼公。②出:驱逐。③匮:缺 乏、(4)司牧:统治,治理。(5)贰:辅佐大臣.(6)师保:本指教 育和辅导天子的师傅,这里的意思是教导保护。(7)公;仅次于天子的经 高爵位.(8)卿:诸侯的执政人臣、(9)侧室:庶子.这里指测室之官。 (10) 大夫:比卿低一等的爵位。贰宗:官名。由大夫的宗室之弟担任。 (11)士